Подлинная красота - Страница 39


К оглавлению

39

– Этот поцелуй… был несколько жарче, чем я планировала.

– Мягко говоря, – со смешком ответил Ник.

– Но мне понравилось.

У Ника потемнел взгляд.

– Блэйр, каждый раз, когда я к тебе прикасаюсь, я схожу с ума. Не могу остановиться.

Блэйр кивнула со внезапной решимостью:

– У нас не получится не торопиться.

– Я готов не спешить, если нужно… Блэйр поморщилась. Она знала, что Ник говорит искренне, но…

– Нет, деревенщина. Я хочу тебя так же сильно, как ты – меня.

Он ухмыльнулся. А потом нахмурился:

– Но?..

Блэйр сделала глубокий вдох.

– Николас, последние две недели я пыталась примириться со своим шрамом. Заставляла себя смотреть на него, трогать… Ты не можешь мне ничего обещать, пока ты его не видел.

Его глаза вспыхнули, как никогда.

– Блэйр, конечно, мне нравится твое тело. Но влюблен я в тебя, в женщину, в личность. Мне все равно, что у тебя есть шрам. И все равно, если… если ты через пять лет наберешь сто килограммов, или потеряешь вторую грудь, или если у тебя тысяча шрамов, я не стану любить тебя меньше. Почему ты мне не веришь?

Блэйр обняла его лицо ладонями:

– Мой шрам – это важно. Никто не знает, как отреагирует, пока его не увидит. – Она набрала воздуха в грудь. – И мне нужно, чтобы ты его увидел.

– Когда? – тихо спросил он.

Блэйр сглотнула:

– Зачем ждать?

Она старалась, чтобы голос звучал бодро, но все у нее внутри дрожало. Ник коснулся ее щеки:

– Это не обязательно…

– Мне это необходимо.

Ей нужно было знать не только то, как он отреагирует, но и то, сможет ли она сама это сделать. Хватит ли ей решимости.

Без лишних слов Ник поставил ее на ноги, взял за руку и отвел к коттеджу. Он не отпускал ее, пока они не оказались внутри, в кухне.

– Здесь удобно?

С этой комнатой она была знакома больше всего, и Блэйр была благодарна ему за тактичность. Она кивнула. Ник проверил, чтобы дверь была заперта, и опустил шторы.

Блэйр больше не пыталась скрывать нервы. С глубоким вдохом она принялась расстегивать блузку. Крохотные пуговицы не поддавались пальцам, но она заставляла себя продолжать. Ник ждал молча, терпеливо, и это странным образом успокаивало.

Последняя пуговица – и она сняла блузку и повесила на спинку стула. И потянулась за спину, к застежке бюстгальтера. Она хотела было спросить Ника, готов ли он, но в этом не было нужды – он не сводил с нее глаз, с ее лица, на вид готовый дать ей все, что ей нужно.

Тишину нарушало только негромкое тиканье часов на стене и крики сороки где-то за окном. Мгновение пальцы Блэйр дрожали слишком сильно, руки ослабели. Но она взяла себя в руки, расстегнула бюстгальтер и сняла. Ник продолжал смотреть ей в лицо, пока она аккуратно опускала бюстгальтер и протез на стол.

Безмолвным жестом она пригласила его взглянуть.

Очень медленно он перевел взгляд на ее грудь. Содрогнулся всем телом, сделал глубокий вдох. Блэйр застыла, охваченная чистейшим первобытным страхом. Слезы, от которых щипало глаза, не могли пролиться. Всхлип не мог вырваться из горла. Она не пыталась прикрыться, не могла двинуться. Да и зачем? Прятаться негде.

Она ждала, что Ник развернется и выбежит из дома. И закрыла глаза…

И распахнула их снова, когда ее окутало тепло. Ник стоял прямо перед ней.

– Ты прекрасна, – хрипло сказал он. – Совершенна!

Нет!

Но выпуклость на его брюках подтверждала его слова.

Ник накрыл ее шрам ладонью. Блэйр ахнула. Она едва могла удержаться на ногах.

– Тебе не больно?

Она покачала головой. Ник поймал ее взгляд.

– Милая, мне так жаль, что тебе пришлось это пережить. Наверное, было ужасно, но…

Ей стало легче на душе, бремя свалилось с плеч.

– Но?..

– Если ты не наденешь блузку немедленно, я не смогу удержаться и не утащить тебя в спальню, как неандерталец.

У Блэйр вырвался смех, и она с восторгом бросилась ему в объятия. Ник поймал ее и с легкостью закружил. Блэйр прижалась губами к его губам, и он ответил на поцелуй, сладко до боли.

– Я люблю тебя, Николас, – прошептала она, отстраняясь, чтобы посмотреть ему в глаза.

Ник прижался лбом к ее лбу:

– И я люблю тебя, Блэйр.

Секунду она колебалась.

– Нам надо обсудить еще… детей…

– Мне хватит тебя и Стиви.

– Но если я захочу попробовать, ты будешь не против?

– Только если ты действительно этого хочешь, горожанка. И с этим решением не стоит спешить. – У него потемнел взгляд. – Если у нас появятся дети – хорошо. Но пока мы вместе, Блэйр, я буду самым счастливым мужчиной на земле.

Блэйр казалось, что она летит. Она крепко обвила руками его шею.

– Тебе придется придумать для меня новое прозвище, потому что горожанка возвращается в деревню. Насовсем.

– Принцесса?

Блэйр поморщилась.

– Красотка?

Она широко улыбнулась:

– Это уже лучше, но у меня есть более подходящий вариант.

– И какой же?

Блэйр встала на цыпочки и поцеловала его в губы.

– Счастливица.

39